スポンサーサイト

Category : スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

偽物語 ED 「ナイショの話」 歌詞

Category : 2012年冬アニメ 歌詞
さて、つい約3時間くらい前に偽物語のPV第2弾が配信されましたね
リア友が発狂してたので、知りました

という訳で、PV2弾にはEDである「ナイショの話」が流れているので
いつもながら聞き取ってみましたー

それでは



偽物語 ED 「ナイショの話」
歌:ClariS


1 , 2
1 , 2 , 3 , 4 !!

(Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,TaLa ,
Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta)

さっきからあの制服の子が
気になってるの
バレバレだわ
私が隣にいるのに
それがどういうつもりなの?

ずっと、私がこのまま
居るなんて思わないでよ
きっといつか

どこかの誰かが私のこと
貰ってしまうの
分かっているの?

その時になったて、遅いんだから
その時に泣いたって、知らないんだから
そんな顔したって、ダメなんだから
Really, you are easy 怒りたくもなるわ
You Know?


ナイショの話(アニメ盤)ナイショの話(アニメ盤)
(2012/02/01)
ClariS

商品詳細を見る



いやぁ、ClariSいいッスね!
それにしても火憐と月火可愛いな
喜多村英梨さんと井口裕香さんの声聞くと他のキャラと被っちゃうけどw
でも、2012年冬の中では結構トップのランクに入りそうです。
というか、全体的にエロくなったよね

はい、では修正あったら宜しくお願いしますっ!

【12/31 0:54 追記】
No Name さん
修正コメントありがとうございますっ!
聞き取ってくれて、ホントありがとうございますっ!
これで一応は完成形にはなりましたかな・・・?
まだあやふやな部分もあるので引き続きコメント受付中
私より耳のいい方募集中

一回そう聞こえると、そうにしか聞こえなくなってくるから大変です…。

【1/5 23:36 追記】
No Name さん
おぉ!ホントだ!よく聞くとそう聞こえる!
ありがとうございますっ!

【1/15 13:54 追記】
No Name さん , 偽物語2話より さん , ゆい さん
コメントありがとうございます。
コメントを参照して、歌詞の訂正をしておきました!

「貰ってしまうの」の部分は多分、前の歌詞の
「ずっと、私がこのまま 居るなんて思わないでよ!! きっといつか」
に繋がってると思うのでこれで合ってます。

多分、私的に最後の部分はコメントに書いてくれた英語で合ってると思ふ
もしかしたら、違うのかもしれないけど、聞こえたから多分合ってる!

みなさん、ありがとうございますっ!

あと、ED放送されたので、YouTubeのリンク変えておきました。

【2/17 0:10 追記】
暫定版に訂正
YouTubeのリンク変えておきました。
関連記事
スポンサーサイト

No title

聞き取りしてみました
"きっといつか"以降の部分
──

どこかの誰かが 私のこと
貰ってしまうの わかってるの!?

その時になったて 遅いんだから
その時に泣いたって 知らないんだから

そんな顔したって バレてるんだから
誰よりも からかいたくもなるから
言うの

──
"からかいたく"の辺りは、かろうじて聞き取れる声と歌詞のシチュエーションからの推測ですが……
ずっと一緒にいる幼馴染みへの秘めた思い=ナイショの話、という歌だと思います。
(アニメの内容的に、幼馴染み同士ではなく兄妹かもしれませんけど)

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

No title

>誰よりも、からかいたくもなるから
言うの───

の部分ですが、

Very you easy 怒りたくもなるわ
You Know...

でイケるかと。ニコに上がってるFULLで他の部分に英語の歌詞が出てきていたので無理やりではないはず・・・です。

☆他の部分
制服っ娘→制服のコ(or娘)
それがどう好みなの?→それってどういうつもりなの?
分かってるの!?→分かっているの!?
バレてるんだから→ダメなんだから
私→あたし(これは私でも通じるのでなんとも)

何回も聞き返したので大丈夫だと思います^^;

最後聞きとり

歌詞の最後のサビの部分を聞きとってみました

間違ってるかもですが、一応どうぞ!



その時になるまで見ていてよね
その時になったら泣いちゃうかもね
そんな顔しちゃったらダメかもですね
ダーリン I Love you だけどナイショの話

その時になったって遅いんだから
その時に泣いたって知らないんだから
そんな顔したってダメなんだから
でもね いつもThank you
って思ってたりして

No title

それがどういうつもりなの?→それってどういうつもりなの?
訂正されてないようなので

たぶん、
「それはどういうつもりなの」
のところは
「それって」だと思います

>ゆいさん

「ダーリン I Love you だけどナイショの話」
の部分のダーリンは「very」だと思います。

あと、他の方も言ってらっしゃいますが
「それはどういうつもりなの」は
「それってどういうつもりなの」だと思います。

No title

細かいですが
「私」→「あたし」
に変えたほうがいいと思います
非公開コメント

  

現在の閲覧数

ブログ記事検索

プロフィール

うやわー

Author:うやわー

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
当ブログは
OS:Windows7
ブラウザ:Google Chrome Ver27.0.1453.116m
で確認しています。
ズレなどがある場合はご了承下さい。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※




TOHO CLOCK



旧ブログのアクセス数

ブログパーツ

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

リンク

RSSリンクの表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。